Usted esta en Home / Info General /

reducir tamaño de letra aumenar tamaño de letra

Mapa de las lenguas indígenas

15/12/2008 | Se diseñó el primer mapa de las lenguas aborígenes que aún se hablan en los países latinoamericanos. En Argentina hay más de 30 pueblos originarios



Lenguas indígenas

   PortalBA-. La investigadora austríaca Inge Sichra diseñó el primer mapa de las lenguas aborígenes que aún se hablan en los países latinoamericanos. En Argentina hay más de 30 pueblos originarios.

Un relevamiento lingüístico realizado en América Latina reveló que existen unas 420 lenguas y 522 pueblos indígenas que habitan 21 países desde México hasta la Argentina. El estudio fue elaborado por investigadores que trabajan en el Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe (EIB) para los Países Andinos y presentado en el VIII Congreso de EIB realizado en Buenos Aires durante los primeros días de diciembre.

“Se trata de la combinación de muchos mapas, que presentan una perspectiva sociolingüística de los pueblos indígenas (PPII) de toda la región. El Salvador es el país que menos pueblos tiene, con tres, y Brasil se ubica en el otro extremo con 247 pueblos diferentes”, detalló la lingüista austríaca Inge Sichra, encargada de coordinara el diseño del del “Mapa Sociolingüístico de América Latina”.

Hay 35 en Argentina

Nuestro país figura con 28 PPII, “pero puede alcanzar unos 35”, señaló Sichra al poner de relieve que son cifras móviles porque “al momento que lo dices se desactualiza”, debido a que en forma permanente aparecen identidades culturales que reclaman su reconocimiento étnico. El trabajo de esta investigadora residente en Cochabamba, Bolivia, aparecerá publicado editorialmente en los próximos días, con el patrocinio de UNICEF. El trabajo completo incluye un DVD y volumen impreso de 600 páginas.

“Queremos dar énfasis a la actualidad, no la cosa histórica que permita decir algo grande que fue pero que ya no es más. Recogemos las lenguas existentes en uso cotidiano”, recalcó al manifestar que el “empeño principal está colocado es demostrar la presencia activa de las lenguas” aborígenes.

Lenguas vivas

Sichra indicó que primero fue desarrollado un “trabajo de rastreo” cuyos resultados permitieron establecer que en muchos países se daban por extintas muchas lenguas, “que en realidad se siguen hablando”. “Una de las características de las lenguas indígenas por ser minoritarias es que su uso no es público, por lo tanto si no las escuchas asumes que no están. En Chile, por ejemplo, se suponía que sólo se hablaba la lengua aymara, pero si buscas bien, escuchas bien, encuentras y resulta que ahora también hay quechua en Chile”, detalló.

Sichra es sociolingüista de la Universidad de Viena donde se doctoró con un trabajo sobre la “Vitalidad del Quechua” en dos provincias en Cochabamba, Bolivia. Su tesis hace centro en la resistencia etnolingüística, en la interculturalidad y las opciones educativas de los pueblos indígenas.

La lingüista integra el Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos (PROEIB), experiencia que busca consolidar la educación intercultural bilingüe (EIB) en los Andes. El mapa, o Atlas Sociolingüístico, “está dirigido a las organizaciones indígenas para que sepan que no están solos, que no son poquitos y que eso les dé mayor fortaleza”, aseguró Sichra, a quien el trabajo le demandó 14 meses y la colaboración de unos 30 expertos de todo el continente.

Agregó que pretende ayudar "a los que actúan en terreno, educadores a los que va a ofrecer lindos desafíos porque se trata de algo demasiado rico, grande y para encararlo con todo el potencial que tiene". Se consideró "muy optimista en cuanto a encontrar el valor de la lengua desde la pedagogía" y concluyó que “resulta muy importante que los niños se escolaricen en su propia lengua y desarrollen un trabajo cognitivo con muchas más posibilidades, porque un bilingüe o trilingüe de lenguas indígenas tiene más procesos mentales que un monolingüe de inglés".

 


reducir tamaño de letra aumentar tamaño de letra Tamaño de letra  Imprimir Enviar noticia